|Title||:||The travels of Marco Polo: With 25 illus. in full color from a fourteenth-century MS. in the Bibliotheque nationale, Paris|
|Publisher||:||Orion Press distributed by Crown Publishers 1958|
|Number of Pages||:||356 pages|
|File Size||:||767 KB|
|Status||:||Available For Download|
|Last checked||:||21 Minutes ago!|
The travels of Marco Polo: With 25 illus. in full color from a fourteenth-century MS. in the Bibliotheque nationale, Paris Reviews
I first read this book when a teacher lent it to me in 7th grade, and I enjoyed it quite a bit. It was fascinating to read his adventures. As he traveled along, he explained each town he went to, and the explanations and information were interesting to read, seeing what each town was like, who they were under the rule of, and so on. The middle part of the book explains some of his journeys and events while he was visiting the Great Khan, and the latter parts explaining his trip back to Europe by sea. This edition also includes footnotes, which the edition my teacher had didn't, correcting some of the mistakes and giving more context to the text. The language and construction of the sentences are a bit more formal and declarative than works one would more commonly read today, but it wasn't difficult to understand or comprehend. The beginning of the book focuses on Marco's first adventure to China with his father and uncle, and overall, the entire beginning was a bit hard to get through, but once you get past it, it becomes more enjoyable. Overall, I would recommend this book.
This applies solely to the Kindle edition... At $.99, not worth the price. I had to give it one star, no stars is not accepted...
During the 13th Century the Mongols conquered most of the world from China to the Black Sea, providing a rare window of opportunity for people to travel from Europe to the Far East. A few adventurous Europeans accomplished it. One actually wrote about it: Marco Polo. Many years later, as he lay dying, family members and the attending priest begged Marco Polo to recant all the outrageous lies he had told about his incredible adventures. He refused, insisting that everything he said and wrote had all been absolutely true.
Avoid this version. It is a cheap OCR scan of a printed book, and is barely readable for the horrendous level of uncorrected OCR mistakes.
An interesting history of an era I knew virtually nothing about. The TV series Genghis Khan led me to read this book and I am pleased that I did. A travel log through an unknown world that existed seemingly in a different dimension! American's don't learn this history.
This is a recent translation with the emphasis on a modern and readable style. Actually, even 18th century travel books written in English are usually quite readable, but at least until recently translations seemed to try to be unreadable - sort of "maybe you get to read this, but by heck you're not going to enjoy it". But this is a real pleasure to read, and comes across as the account of an engaging story teller with an enquiring and open mind.
Enjoying reading this classic account. Translation isreadable with current names for places and persons. Like the map of his route and the lineage of the Khans from Genghis to Kublai. I recommend it to all travel and history lovers.
I was expecting a little more narrative than just "I went here, the people were like this, then I went to the next place," but it was still fascinating to read his adventures.